Os apetece que os explique una curiosidad que me contó un pastor de la Vall Fosca? Realmente no sé si esto es cierto o no, o si es simplemente algo que se contaba en las familias y que pasaba de generación en generación como una historieta que contar al lado de la chimenea, pero os la voy a contar porque me parece, cuanto menos, curiosa.
Estaba un día paseando con mis perras, a horas muy tempranas de la mañana,
con un frío de esos pirenaicos que tanto
me gustan ( y no es guasa, es que me encanta que me dé el frío pirenaico en la
cara ), cuando me encontré con un pastor que a veces veo y me vio que miraba
embobada hacia el pueblo de Capdella.
Me dijo que siempre veía que lo miraba y que le hacía muchas fotos y le comenté que ne llamaba mucho la atención, tanto su posición como su iglesia y me dijo que si sabía porqué se llamaba Capdella. Le dije que no y entonces me dijo que me iba a contar una cosa que le contaba su madrina ( abuela ).
Me dijo que siempre veía que lo miraba y que le hacía muchas fotos y le comenté que ne llamaba mucho la atención, tanto su posición como su iglesia y me dijo que si sabía porqué se llamaba Capdella. Le dije que no y entonces me dijo que me iba a contar una cosa que le contaba su madrina ( abuela ).
Cuenta la leyenda familiar, que había una abuelita sorda que vivía en la
primera casa que se encontraba un forastero cuando entraba al pueblo. Esta
abuelita, trabajaba la lana y muchas veces le acompañaba en esta labor su
nieta, la cual hacía las madejas, o lo que es catalán se dice “ Cabdellar “.
Llegaron un día unos forasteros y al pasar por la casa, que tenía abiertas las puertas y ver a la niña y a la abuelita, les preguntaron el nombre del pueblo por lo que la niña, dejando a un lado su labor, se paró a pensar…
Su abuela, que estaba dentro y no había oído nada a casa de su sordera, chilló a la niña: “ Cabdella nena, cabdella “ ( es decir, madeja, niña, madeja ) y los forasteros, al oír aquellas palabras, se fueron del pueblo convencidos de que se llamaba así y fue el nombre con el que a partir de ese momento y hasta hoy en día, se le conoce al pueblo.
Cabe decir que quizá es tan sólo una historia familiar que se han ido contando desde hace generaciones o me tomó el pelo, pero me ha parecido que era algo bonito que compartir con vosotros.
Espero que os haya sacado al menos una sonrisita.
* Actualmente, Cabdella se escribe con P, por lo que lo escribiríamos Capdella.
Llegaron un día unos forasteros y al pasar por la casa, que tenía abiertas las puertas y ver a la niña y a la abuelita, les preguntaron el nombre del pueblo por lo que la niña, dejando a un lado su labor, se paró a pensar…
Su abuela, que estaba dentro y no había oído nada a casa de su sordera, chilló a la niña: “ Cabdella nena, cabdella “ ( es decir, madeja, niña, madeja ) y los forasteros, al oír aquellas palabras, se fueron del pueblo convencidos de que se llamaba así y fue el nombre con el que a partir de ese momento y hasta hoy en día, se le conoce al pueblo.
Cabe decir que quizá es tan sólo una historia familiar que se han ido contando desde hace generaciones o me tomó el pelo, pero me ha parecido que era algo bonito que compartir con vosotros.
Espero que os haya sacado al menos una sonrisita.
* Actualmente, Cabdella se escribe con P, por lo que lo escribiríamos Capdella.
Preciosa historia!!
ResponderEliminarGracias!!
EliminarCapdella es el nombre original del pueblo,ya en grabados antiguos se habla de este pueblo como Capdella,efectivamente con "P",aunque la Generalitat de Catalunya se empeñe en poner el nombre con "B" aún a sabiendas de que no es así.
ResponderEliminarCapdella es el nombre original del pueblo,ya en grabados antiguos se habla de este pueblo como Capdella,efectivamente con "P",aunque la Generalitat de Catalunya se empeñe en poner el nombre con "B" aún a sabiendas de que no es así.
ResponderEliminarGracias por la aportación ;)
EliminarUn saludo!